Usuarios de Twitter acusaron a Anthropologie de apropiación cultural, después de que la marca comenzara a vender un ‘En Shalla Tapestry Tote’.
La bolsa, que cuesta 148 dólares, parece tener el mismo patrón que el pañuelo keffiyeh palestino, que tradicionalmente ha sido un símbolo del nacionalismo palestino.
«Con un hermoso estampado, este bolso con borlas es un compañero elegante para su próxima aventura en la playa. Mezclando las técnicas marroquíes tradicionales con una estética completamente contemporánea, En Shalla ofrece una colección curada de estilos listos para usar que complementan cualquier vestuario», decía la descripción en el sitio web.
Here is @Anthropologie … not only culturally appropriating the symbol of resistance of Palestinian people, but also bastardizing the phrase InshaAllah (by the will of God)
En Shalla Tote, for real? #NextLevelAssholery https://t.co/HIr0OXZ0Fm— T a z e e n (@tazeen) May 22, 2018
Y el usuario de Twitter @Saressaa enfureció y escribió: ‘definición de f * ckery cuando se demoniza un símbolo de la resistencia palestina en el diario’. Luego procedió a cuestionar cómo una etiqueta podría usar dicho símbolo en un momento en que el conflicto sobre la frontera palestino-israelí es tan peligroso y volátil como siempre.
Y continuó diciendo: «Entonces, si todos se están beneficiando de la mano de obra / resistencia palestina, ¿están donando dinero a las personas que destrozan sus cuerpos en Gaza? ¿Las casas fueron demolidas en Cisjordania?».
Did @Anthropologie really put handles on a keffiyeh??? And then proceeded to call it an “En Shalla Tapestry Tote” for $148?????? This is qwhite the definition of f!ckery when a symbol of Palestinian resistance is demonized on the daily. Capitalistic cultural appropriation af pic.twitter.com/CA95zvxt4F
— سارة (@Saressaa) May 22, 2018
Y otros tenían preguntas que hacer sobre el nombre de la bolsa, En Shalla, señalando su similitud con la frase árabe ‘Inshallah’, queriendo decir que Dios quiere. Sin embargo, En Shalla es en realidad el nombre de la compañía que produjo la bolsa y no la bolsa en sí.
En Shalla se describe a sí misma como una «compañía anglo-marroquí» que «se centra en accesorios de alta gama que combinan el arte del norte de África con ideas modernas y de moda».
This isn’t an Anthropologie design. This is a product they carry from a Moroccan brand called En Shalla created by Maryam Bonar and her husband. Their pieces are handmade by Moroccan artisans, and by women’s groups in Marrakesh. Do your research so you don’t end up crying wolf. https://t.co/fysf4BhxEx
— Rowayda (@row_volution) May 22, 2018
Anthropologie se disculpó por el producto y lo eliminó de su colección. En una declaración a Teen Vogue, la marca dice que «el bolso fue comprado por una marca de un tercero, que diseñó y fabricó el artículo. Para abordar nuestro descuido, sacamos el bolso y nos disculpamos por cualquier ofensa que pueda haber creado»