Desde hace 60 años solamente toma Pepsi: lleva un total de 93.440 latas

31bf1ad95bc3334134bc151be6291827
Redactora Social
¡Valora esto!

Jackie Page, una mujer de 77 años dice solamente ha bebido Pepsi durante los últimos 60 años. Ella asegura que comienza todos sus días con una lata y puede llegar a tomar hasta 4 por días.

Abrió su primera lata en 1954, cuando solo tenía 13 años, y desde entonces no ha mirado atrás.  Jackie dice que es la única bebida que disfruta, y niega ser adicta a la Pepsi.

image 6cef26f55bc3334134bccb24d05bca47

«Algunas personas pueden pensar que es raro, pero no me importa. Lo he estado bebiendo todos los días desde 1954», explica Jackie.

Pero su ‘extraño’ vicio no termina en la Pepsi, ella solamente toma en lata, no le gusta en botella. Y los envases de aluminio tienen que estar siempre en el refrigerados para que cuando ella tenga sed la bebida se encuentre bien frío.

«No sé si soy adicto a la cafeína o no, pero tengo 77 años y he sobrevivido hasta ahora».

image 529a0f825bc3334134bc7e7eae74e38d

Después de más de seis décadas de beber la bebida gaseosa, Jackie se ha tomado aproximadamente 93.440 latas, lo que representa casi 3.000 kg de azúcar, o 3 millones de cubos de azúcar.

Esta máquina expendedora de Coca Cola recibe a las personas con un extraño mensaje: ‘hola muerte’

image FortuneMagazineProfilestheNewCoke 604 st 604 337 f7ffcba1.rendition.598.336

El intento de Coca-Cola de combinar te reo maorí e inglés no salió nada bien. Y es que la compañía escribió inadvertidamente “Hello, Death” (hola muerte) en una máquina expendedora en Nueva Zelanda .

Te reo maorí, el idioma de los pueblos indígenas de Nueva Zelanda, ha experimentado un renacimiento y las grandes empresas lo están teniendo en cuenta. No por nada Google lanzó una versión maorí de su sitio web, Google Maps está grabando pronunciaciones maoríes más precisas, y Disney hizo una versión maorí de la exitosa película polinesia Moana.

“Existe una creciente sensación de que te reo es bueno para identificar su negocio como comprometido con Nueva Zelanda”, dijo Ngahiwi Apanui, director ejecutivo de la Comisión de Lenguas Maoríes.

Pero los intentos de Coca-Cola de usar la lengua nativa, que es un idioma oficial de Nueva Zelanda, no han sido tan buenos. Una máquina expendedora de coca con recibe a las personas con “Kia ora, Mate”, pero no es el significado que ellos querían ya que ‘mate’ en inglés es amigo, pero en maorí se traduce como muerte. Continuar leyendo…

 

¡Valora esto!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *